عـِــنـْــدَمـَــا
Apabila
(Situasi: Membaiki mesin basuh)
* هـَــلْ يـُــمـْكـِـنُ أ َنْ تـُــصـْــلـِــحَ / تـُـصـْلـِــحـِــى هـَــذِهِ الـْــغـَــسـَّــالـَـة َ؟
ڤلڠڬن: اداكه اوق بوليه ممباءيقي مسين باسوه اين؟
Pelanggan: Adakah awak boleh membaiki mesin basuh ini?
هـَــلْ : Adakah
يـُــمـْــكـِــنُ : boleh
أ َنْ : (tiada makna, cuma berfungsi sebagai penghubung 2 perbuatan seperti fungsi ‘to’ dalam Bahasa Inggeris)
تـُــصـْــلـِــحَ : awak membaiki (lelaki)
تـُــصـْــلـِــحـِــى : awak membaiki (perempuan)
هـَــذِهِ : ini
الـْــغـَــسـَّــالـَـة : mesin basuh
# بـِــالتـّـَــأ ْكـِــيـْــدِ
ڤكداي: سوده تنتو
Pekedai : Sudah tentu! (semestinya!)
* مـَــتـَــى يـُــمـْــكـِــنُ أ َنْ آخـُــذ َهـَــا؟
ڤلڠڬن: بيلا ساي بوليه امبيل؟
Pelanggan: Bila saya boleh ambil?
مـَــتـَــى : Bila
يـُــمـْــكـِــنُ : boleh
أ َنْ : (tiada makna, cuma berfungsi sebagai penghubung 2 perbuatan seperti fungsi ‘to’ dalam Bahasa Inggeris)
آخـُــذ َهـَــا : saya mengambilnya
=> آخـُــذ : saya mengambil, هـَــا : nya ( الـْــغـَــسـَّــالـَـة : mesin basuh )
# سـَــأ َتـّـَــصـِــلُ بـِــكَ / بـِــكِ عـِــنـْــدَمـَــا أ َنـْــتـَــهـِــى
ڤكداي: ساي اكن تيليفون اوق اڤبيلا سياڤ
Pekedai: Saya akan telefon awak apabila siap.
سـَــأ َتـّـَــصـِــلُ بـِــكَ: Saya akan telefon awak (lelaki)
سـَــأ َتـّـَــصـِــلُ بـِــكِ: Saya akan telefon awak (perempuan)
=> اِتـّـَــصَـــلَ + بـِ : menghubungi, telefon
=> سـَـ : akan, بِ + أ َتـّـَــصـِــلُ : saya telefon, كَ : awak (lelaki), كِ : awak (perempuan)
عـِــنـْــدَمـَــا : apabila
أ َنـْــتـَــهـِــى : saya siap
PERBUALAN SESAMA LELAKI:
هـَــلْ يـُــمـْــكـِــنُ أ َنْ تـُــصـْــلـِــحَ هـَــذِهِ الـْــغـَــسـَّــالـَـة َ؟
Hal yumkinu an tusliha haazihil ghossaalata?
ڤلڠڬن: اداكه اوق بوليه ممباءيقي مسين باسوه اين؟
Pelanggan: Adakah awak boleh membaiki mesin basuh ini?
# بـِــالتـّـَــأ ْكـِــيـْــدِ
Bit ta’kiidi!
ڤكداي: سوده تنتو
Pekedai : Sudah tentu! (semestinya!)
* مـَــتـَــى يـُــمـْــكـِــنُ أ َنْ آخـُــذ َهـَــا؟
Mataa yumkinu an aakhuzahaa?
ڤلڠڬن: بيلا ساي بوليه امبيل؟
Pelanggan: Bila saya boleh ambil?
# سـَــأ َتـّـَــصـِــلُ بـِــكَ عـِــنـْــدَمـَــا أ َنـْــتـَــهـِــى
Sa attasilu bika indamaa antahii.
ڤكداي: ساي اكن تيليفون اوق اڤبيلا سياڤ
Pekedai: Saya akan telefon awak apabila siap.
PERBUALAN SESAMA PEREMPUAN:
هـَــلْ يـُــمـْــكـِــنُ أ َنْ تـُــصـْــلـِــحـِــى هـَــذِهِ الـْــغـَــسـَّــالـَـة َ؟Hal yumkinu an tuslihii haazihil ghossaalata?
ڤلڠڬن: اداكه اوق بوليه ممباءيقي مسين باسوه اين؟
Pelanggan: Adakah awak boleh membaiki mesin basuh ini?
# بـِــالتـّـَــأ ْكـِــيـْــدِ
Bit ta’kiidi!
ڤكداي: سوده تنتو
Pekedai : Sudah tentu! (semestinya!)
* مـَــتـَــى يـُــمـْــكـِــنُ أ َنْ آخـُــذ َهـَــا؟
Mataa yumkinu an aakhuzahaa?
ڤلڠڬن: بيلا ساي بوليه امبيل؟
Pelanggan: Bila saya boleh ambil?
# سـَــأ َتـّـَــصـِــلُ بـِــكِ عـِــنـْــدَمـَــا أ َنـْــتـَــهـِــى
Sa attasilu biki indamaa antahii.
ڤكداي: ساي اكن تيليفون اوق اڤبيلا سياڤ
Pekedai: Saya akan telefon awak apabila siap.
1. Radio IKIM.FM (Ustaz Dr. Majdi bin Hj. Ibrahim & Pn. Mona binti Jasman)
Tiada ulasan:
Catat Ulasan