مـِـن ْ حـُــسـْــن ِ الـْــحـَــــّظِ
Nasib Baik
(Situasi: Terlupa Kunci Jam Untuk Bangun Sahur)
* لـِــمـَــاذ َا لـَــمْ تـُـوقـِــظـْــنـِــى / تـُـوقـِــظـِــيْــنـِــى ؟
كناڤ تأ كجوتكن ساي؟
Kenapa tak kejutkan saya?
Why didn’t you wake me up?
لـِــمـَــاذ َا : Kenapa
لـَــمْ : tak
تـُـوقـِــظـْــنـِــى : awak (L) kejutkan saya
( تـُـوقـِــظـْ : awak (L) kejutkan, نـِــى : saya)
تـُـوقـِــظـِــيْــنـِــى : awak (P) kejutkan saya
( تـُـوقـِــظـِى : awak (P) kejutkan, نـِــى : saya)
# نـَــسـِــيـْــت ُ أ َن ْ أ ُعـَــيـِّــرَ الـْــمـُــنـَــبـِّــهَ
ساي ترلوڤا كونچي / سيت جم
Saya terlupa kunci / set jam (alarm).
I’ve forgotten to set the alarm clock.
نـَــسـِــيـْــت : Saya terlupa
(نـَــسـِــيَ : lupa, تُ : saya – feel madhi kembali kepada dhamir ’أ َنـَــا‘)
أ َنْ : (tiada makna, cuma berfungsi sebagai penghubung 2 perbuatan seperti fungsi ‘to’ dalam Bahasa Inggeris)
أ ُعـَــيـِّــرَ : kunci / set
الـْــمـُــنـَــبـِّــهَ : jam (alarm)
* مـِن ْ حـُسـْـن ِ الـْحـَـظِ ّ أ َنـّـَنـَـا تـَـنـَاوَلـْنـَا السـّـَحـُوْرَ مـُبـَـكـِـّـرًا
ناصيب باءيق كيت سحوراول
Nasib baik kita sahur awal.
Alhamdulillah, we have taken our dinner late last night.
مـِــن ْ حـُــسـْــن ِ الـْــحـَــظِ : Nasib baik
أ َنـّـَــنـَــا : bahawa kita
تـَــنـَــاوَلـْــنـَــا : kita makan
السـّـَــحـُــوْرَ : sahur
مـُــبـَــكـِـّــرًا : awal
PERBUALAN SESAMA LELAKI:
* لـِــمـَــاذ َا لـَــمْ تـُـوقـِــظـْــنـِــى؟
Limaazaa lam tuuqiznii?
كناڤ تأ كجوتكن ساي؟
Kenapa tak kejutkan saya?
# نـَــسـِــيـْــت ُ أ َن ْ أ ُعـَــيـِّــرَ الـْــمـُــنـَــبـِّــهَ
Nasiitu an u’aiyirol munabbiha (munabbih).
ساي ترلوڤا كونچي / سيت جم
Saya terlupa kunci / set jam (alarm).
* مـِن ْ حـُسـْـن ِ الـْحـَـظِ ّ أ َنـّـَنـَـا تـَـنـَاوَلـْنـَا السـّـَحـُوْرَ مـُبـَـكـِـّـرًا
Min husnil hazzi annanaa tanaawalnas sahuuro mubakkiron.
ناصيب باءيق كيت سحوراول
Nasib baik kita sahur awal.
PERBUALAN SESAMA PEREMPUAN:
* لـِــمـَــاذ َا لـَــمْ تـُـوقـِــظـِــيْــنـِــى؟
Limaazaa lam tuuqiziinii?
كناڤ تأ كجوتكن ساي؟
Kenapa tak kejutkan saya?
# نـَــسـِــيـْــت ُ أ َن ْ أ ُعـَــيـِّــرَ الـْــمـُــنـَــبـِّــهَ
Nasiitu an u’aiyirol munabbiha (munabbih).
ساي ترلوڤا كونچي / سيت جم
Saya terlupa kunci / set jam (alarm).
* مـِن ْ حـُسـْـن ِ الـْحـَـظِ ّ أ َنـّـَنـَـ تـَـنـَاوَلـْنـَا السـّـَحـُوْرَ مـُبـَـكـِـّـرًا
Min husnil hazzi annanaa tanaawalnas sahuuro mubakkiron.
ناصيب باءيق كيت سحوراول
Nasib baik kita sahur awal.
Rujukan:
1. هَيَّا بـِالـْعَرَبـِـيـَّــةِRadio IKIM.FM (Ustaz Dr. Majdi bin Hj. Ibrahim & Pn. Mona binti Jasman)
Tiada ulasan:
Catat Ulasan