بـِــسـُــهـُــوْلـَــةٍ
Dengan Mudah
(Situasi 1: 2 Sahabat yang hendak belajar Bahasa Arab)
* الـلـّـُُـغـّـَــة ُ الـْـعَــرَبـِـيـَّـَـة ُ صـَــعـْـبـَـة
* Bahasa Arab susah.
الـلـُّــغـَّــة : Bahasa
الـْـعَــرَبـِـيـَّـة : Arab
صـَــعـْـبـَـةٌ : susah
# كـُـلُّ اللـُّــغـَـــاتِ صـَــعـْـبـَـةٌ
# Semua bahasa susah.
كـُـلُّ : Semua
اللـُّــغـَـــاتِ : bahasa (bahasa-bahasa)- plural / jamak / جمع
(الـلـُّــغـَّــة) : bahasa – singular / mufrad / مفرد
Dalam Bahasa Melayu pula cukup disebut ‘semua bahasa’ atau ‘bahasa-bahasa’ bukan ‘semua bahasa-bahasa’
صـَــعـْـبـَـةٌ : susah
* كـَــيـْـف َ أ َتـَــعـَـلـَّـمُ الـْــعـَـرَبـِــيـَّــةَ؟
* Bagaimana saya nak belajar Bahasa Arab?
كـَــيـْـف : Bagaimana
أ َتـَــعـَـلـَّـمُ : saya nak belajar (saya belajar)
الـْــعـَـرَبـِــيـَّــةَ؟ : Bahasa Arab? (الـلـُّــغـَّــة ُ الـْـعَــرَبـِـيـَّـة)
# مـَــار ِسـْــهـَــا / مـَــار ِسـِــيـْـهـَــا بـِـاسـْــتـِـمـْـرَار ٍ وَسـَــتـَتـَـعَــلـَّــمُــهـَــا / وَسـَــتـَتـَـعَــلـَّــمـِيـْـنـَــهـَــا بـِــسـُــهـُــوْلـَــةٍ
# Praktikkanlah ia selalu, dan awak akan mempelajarinya dengan mudah.
مـَــار ِسـْــهـَــا : Praktikkanlah ia
(مـَــار ِسـْ : Praktikkanlah (L), هـَــا : ia – B.Arab)
مـَــار ِسـِــيـْـهـَــا : Praktikkanlah ia
(مـَــار ِسـِــيـْـ : Praktikkanlah (P), هـَــا : ia – B.Arab)
بـِـاسـْــتـِـمـْـرَار : selalu / sentiasa
وَسـَــتـَتـَـعَــلـَّــمُــهـَــا : dan awak akan mempelajarinya (L)
~ (وَ : dan, سـَــ : akan, تـَتـَـعَــلـَّــمُــ : awak (L) mempelajari, هـَــا : nya)~
وَسـَــتـَتـَـعَــلـَّــمـِيـْـنـَــهـَــا : dan awak akan mempelajarinya (P)
~ (وَ : dan, سـَــ : akan, تـَتـَـعَــلـَّــمِــيـْـنَ : awak (P) mempelajari, هـَــا : nya)~
بـِــسـُــهـُــوْلـَــةٍ : dengan mudah
(بـِــ : dengan, سـُــهـُــوْلـَــةٍ : mudah)
PERBUALAN SESAMA LELAKI:
* الـلـُّــغـَّــة ُ الـْـعَــرَبـِـيـَّـة صـَــعـْـبـَـةٌ
* Bahasa Arab susah.
# كـُـلُّ اللـُّــغـَـــاتِ صـَــعـْـبـَـةٌ
# Semua bahasa susah.
* كـَــيـْـف َ أ َتـَــعـَـلـَّـمُ الـْــعـَـرَبـِــيـَّــةَ؟
* Bagaimana saya nak belajar Bahasa Arab?
# مـَــار ِسـْــهـَــا بـِـاسـْــتـِـمـْـرَار ٍ وَسـَــتـَتـَـعَــلـَّــمُــهـَــا بـِــسـُــهـُــوْلـَــةٍ
# Praktikkanlah ia selalu, dan awak akan mempelajarinya dengan mudah.
PERBUALAN SESAMA PEREMPUAN:
* الـلـُّــغـَّــة ُ الـْـعَــرَبـِـيـَّـة صـَــعـْـبـَـةٌ
* Bahasa Arab susah.
# كـُـلُّ اللـُّــغـَـــاتِ صـَــعـْـبـَـةٌ
# Semua bahasa susah.
* كـَــيـْـف َ أ َتـَــعـَـلـَّـمُ الـْــعـَـرَبـِــيـَّــةَ؟
* Bagaimana saya nak belajar Bahasa Arab?
# مـَــار ِسِــيـْـهـَــا بـِـاسـْــتـِـمـْـرَار ٍ وَسـَــتـَتـَـعَــلـَّــمـِيـْـنـَــهـَــا بـِــسـُــهـُــوْلـَــةٍ
# Praktikkanlah ia selalu, dan awak akan mempelajarinya dengan mudah.
————————————————————————————————————————————————————-
(Situasi 2: Bayar bil)
* أ ُر ِيـْـدُ أ َن ْ أ َذ ْهـَــبَ إ ِلـَــى مَـكـْــتـَـب ِ الـْــبـَــر ِيـْـدِ
* Saya hendak pergi ke pejabat pos.
أ ُر ِيـْـدُ : Saya hendak
أ َن : (tiada makna, berfungsi sebagai penghubung 2 perbuatan seumpama ‘to’ dalam B. Inggeris)
أ َذ ْهـَـبَ : pergi (saya pergi)
إ ِلـَــى : ke
مَـكـْــتـَـب ِ الـْــبـَــر ِيـْـدِ : pejabat pos / post office.
(مَـكـْــتـَـب : pejabat / office, الـْــبـَــر ِيـْـدِ : pos / post)
# لـِــمـَــاذ َا؟
# Kenapa?
* أ ُر ِيـْـدُ أ َن أ ُسـَــدِّدَ الـْـفـَــوَاتـِــيـْـرَ
* Saya hendak membayar bil-bil.
أ ُر ِيـْـدُ : Saya hendak
أ َن : (tiada makna, berfungsi sebagai penghubung 2 perbuatan seumpama ‘to’ dalam B. Inggeris
أ ُسـَــدِّدَ : membayar (saya membayar)
الـْـفـَــوَاتـِــيـْـرَ : bil-bil – plural / jamak /جـَـمع
(الـْــفـَــتـُـورَة) : bil – singular / mufrad / مـُـفـْـرَد
# يـُــمـْــكـِــن ُ أ َن ْ تـُـسـَــدِّد َ / تـُـسـَــدِّدِى الـْـفـَــوَاتـِــيـْـرَ بـِــسـُــهـُــوْلـَــةٍ عـَـن ْ طـَـر ِيـْـق ِ الإ ِنـْــتـَـرْنـِــتْ
# Mungkin awak boleh membayar bil-bil dengan mudah melalui internet.
يـُــمـْــكـِــن : Mungkin
أ َن : (tiada makna, berfungsi sebagai penghubung 2 perbuatan seumpama ‘to’ dalam B. Inggeris
تـُـسـَــدِّدَ : awak membayar (L)
تـُـسـَــدَّدِى : awak membayar (P)
الـْـفـَــوَاتـِــيـْـرَ : bil-bil – plural / jamak /جـَـمع
(الـْــفـَــتـُـورَة) : bil – singular / mufrad / مـُـفـْـرَد
بـِــسـُــهـُــوْلـَــةٍ : dengan mudah
(بـِــ : dengan, سـُــهـُــوْلـَــةٍ : mudah)
عـَـن ْ طـَـر ِيـْـق : melalui
(عـَـن : dari / daripada, طـَـر ِيـْـق : jalan = melalui)
الإ ِنـْــتـَـرْنـِــتْ : internet
PERBUALAN SESAMA LELAKI:
* أ ُر ِيـْـدُ أ َن ْ أ َذ ْهـَــبَ إ ِلـَــى مَـكـْــتـَـب ِ الـْــبـَــر ِيـْـدِ
* Saya hendak pergi ke pejabat pos.
# لـِــمـَــاذ َا؟
# Kenapa?
* أ ُر ِيـْـدُ أ َن أ ُسـَــدِّدَ الـْـفـَــوَاتـِــيـْـرَ
* Saya hendak membayar bil-bil.
# يـُــمـْــكـِــن ُ أ َن ْ تـُـسـَــدِّدَ الـْـفـَــوَاتـِــيـْـرَ بـِــسـُــهـُــوْلـَــةٍ عـَـن ْ طـَـر ِيـْـق ِ الإ ِنـْــتـَـرْنـِــتْ
# Mungkin awak boleh membayar bil-bil dengan mudah melalui internet.
PERBUALAN SESAMA PEREMPUAN:
* أ ُر ِيـْـدُ أ َن ْ أ َذ ْهـَــبَ إ ِلـَــى مَـكـْــتـَـب ِ الـْــبـَــر ِيـْـدِ
* Saya hendak pergi ke pejabat pos.
# لـِــمـَــاذ َا؟
# Kenapa?
* أ ُر ِيـْـدُ أ َن أ ُسـَــدِّدَ الـْـفـَــوَاتـِــيـْـرَ
* Saya hendak membayar bil-bil.
# يـُــمـْــكـِــن ُ أ َن ْ تـُـسـَــدِّدِى الـْـفـَــوَاتـِــيـْـرَ بـِــسـُــهـُــوْلـَــةٍ عـَـن ْ طـَـر ِيـْـق ِ الإ ِنـْــتـَـرْنـِــتْ
# Mungkin awak boleh membayar bil-bil dengan mudah melalui internet.
————————————————————————————————————————————————————
(Situasi 3: Mencari peluang kerja)
* هـَــل ْ يـُــوجـَــدُ هُـنـَـا عـَــمَــل ٌ شـَــاغـِــرٌ
* Adakah di sini ada kerja kosong?
هـَــل : Adakah
يـُــوجـَــدُ : ada
هُـنـَـا : di sini
عـَــمَــل : kerja
شـَــاغـِــرٌ : kosong?
# فـُــرَسُ الـْــعـَــمـَــلُ هـُـنـَــا قـَــلـِــلـَــةٌ
إ ِذ ْهـَــبْ /
إ ِذ ْهـَــبـِى إ ِلـَــى الـْــعـَــاصـِــمـَــةِسـَــتـَــجـِــدُ /
سـَــتـَــجـِــدِيـْــن عـَــمـَـلاً بـِــسـُــهـُــوْلـَــةٍ
# Peluang-peluang kerja di sini sedikit,
Pergilah ke ibu kota,
Awak akan dapat kerja dengan mudah.
فـُــرَسُ
: Peluang-peluang – plural / jamak /
جـَـمع
فـُــرْسـَــة
: peluang – singular / mufrad /
مـُـفـْـرَد
الـْــعـَــمـَــلُ
: kerja
هـُـنـَــا
: di sini
قـَــلـِــلـَــةٌ
: sedikit
إ ِذ ْهـَــبْ : Pergilah (L) إ ِذ ْهـَــبـِى : Pergilah (P) إ ِلـَــى : ke
الـْــعـَــاصـِــمـَــةِ : ibu kota
سـَــتـَــجـِــدُ : Awak akan dapat (L)
~ سـَــ : akan, تـَــجـِــدُ : awak dapat (L) ~
سـَــتـَــجـِــدِيـْــن : Awak akan dapat (P)
~ سـَــ : akan, تـَــجـِــدِيـْــن : awak dapat (P) ~
عـَــمـَـلاً : kerja
بـِــسـُــهـُــوْلـَــةٍ : dengan mudah
(بـِــ : dengan, سـُــهـُــوْلـَــةٍ : mudah)
PERBUALAN SESAMA LELAKI:
* هـَــل ْ يـُــوجـَــدُ هُـنـَـا عـَــمَــل ٌ شـَــاغـِــرٌ
* Adakah di sini ada kerja kosong?
# فـُــرَسُ الـْــعـَــمـَــلُ هـُـنـَــا قـَــلـِــلـَــةٌ
إ ِذ ْهـَــبْإ ِلـَــى الـْــعـَــاصـِــمـَــةِ
سـَــتـَــجـِــدُ عـَــمـَـلاً بـِــسـُــهـُــوْلـَــةٍ
# Peluang-peluang kerja di sini sedikit,
Pergilah ke ibu kota,
Awak akan dapat kerja dengan mudah
PERBUALAN SESAMA PEREMPUAN:
* هـَــل ْ يـُــوجـَــدُ هُـنـَـا عـَــمَــل ٌ شـَــاغـِــرٌ
* Adakah di sini ada kerja kosong?
# فـُــرَسُ الـْــعـَــمـَــلُ هـُـنـَــا قـَــلـِــلـَــةٌ
إ ِذ ْهـَــبـِـىإ ِلـَــى الـْــعـَــاصـِــمـَــةِ
سـَــتـَــجـِــدِيـْــن َ عـَــمـَـلاً بـِــسـُــهـُــوْلـَــةٍ
# Peluang-peluang kerja di sini sedikit,
Pergilah ke ibu kota,
Awak akan dapat kerja dengan mudah
————————————————————————————————————————————
(Situasi 4: Mencari rumah berpandukan alamat yang diberi)
هـَــل ِ الـْــبـَــحـْــث ُ عـَــن ْ عـُــنـْــوَان ِ بـَــيـْــتـِــى صـَــعـْــبٌ؟
Adakah mencari alamat rumah saya susah?
هـَــل
: Adakah
الـْــبـَــحـْــث
: mencari
عـَــن
: (tentang)
عـُــنـْــوَان
: alamat
بـَــيـْــتـِــى
: rumah saya~
بـَــيـْــتـِ
: rumah,
ــى
: saya ~
صـَــعـْــبٌ؟
: susah?
لاَ، جـِــئـْــت ُ بـِــسـُــهـُــوْلـَــةٍ
Tidak, saya datang dengan mudah.
لاَ
: Tidak
جـِــئـْــتُ
: saya datang~
جـِــئـْــ
: datang,
تُ
: saya ~
بـِــسـُــهـُــوْلـَــةٍ
: dengan mudah(
بـِــ
: dengan, سـُــهـُــوْلـَــةٍ
: mudah)
PERBUALAN SESAMA LELAKI @ SESAMA PEREMPUAN: (tiada perbezaan)
هـَــل ِ الـْــبـَــحـْــث ُ عـَــن ْ عـُــنـْــوَان ِ بـَــيـْــتـِــى صـَــعـْــبٌ؟
Adakah mencari alamat rumah saya susah?
لاَ، جـِــئـْــت ُ بـِــسـُــهـُــوْلـَــةٍ
Tidak, saya datang dengan mudah
Rujukan :
هَيَّا بِالـْعَرَبـِـيَّـةِ
radio IKIM.FM. (Ustaz Dr. Majdi Hj. Ibrahim)
Tiada ulasan:
Catat Ulasan